¿Cómo se escribe bienvenido en Mixteco, tseltal, tsotsil y kiliwa? En los idiomas indígenas, la ortografía puede variar y puede no haber una forma única de escribir una palabra en español. Sin embargo, aquí tienes las formas de escribir “bienvenido” en algunos idiomas indígenas:
¿Cómo se escribe bienvenido en Mixteco, tseltal, tsotsil y kiliwa?
- Mixteco: Según la variante del mixteco, “bienvenido” podría escribirse como “Nuu che’e’e” en el mixteco del sur o “Ndaa nuu” en el mixteco del norte.
- Tseltal: En tseltal, “bienvenido” podría ser algo como “K’atik bat il” o “Bix tikej” dependiendo de la variante específica del idioma.
- Tsotsil: En tsotsil, la expresión “bienvenido” podría ser “Jmabtyk ilbajel” o “Yak’in batik” dependiendo de la variante del idioma.
- Kiliwa: En kiliwa, que es una lengua yuman, no tengo acceso a una forma específica para “bienvenido”, ya que la lengua tiene menos documentación y está menos estandarizada que otras.